1、相对来(😅)说杰拉(lā(👇) )尔·德(➡)帕(🎚)(pà )迪约版(bǎn )比(🌱)较好。最(zuì )老的版本缺少了(🦎)唐格拉尔这个最(🎠)主要的(de )反派,精彩(💳)程(🏔)(chéng )度打折;好(🌖)莱坞版(bǎ(🤘)n )完全是瞎掰(🏏),几乎(hū )糟蹋了这部经(🚠)典之作。 2、我个人认为法国的《基》比较好, 法(💘)国(guó )影片明显忠于原(yuá(👠)n )著,而且力图从(💕)每(🤶)个(🌮)细节再现十九世纪的(🥫)法国,无(🚂)论是(🤪)马车(🐁),房子还是服装(💷),甚至连餐(🥡)具都十分(🕚)(fèn )讲究(🎧)。 3、(👠)有(yǒu )哇,1999法语版热拉尔(🧒)·德帕迪约演的最经典,我看过。 4、(🎈)所以我推荐你(⏳)看1998年(👆)(nián )版,它(tā )是(🕧)法国(guó(👠) )/德国(guó(👄) )/意(😉)大利 合拍的,片长(🎩)7小(xiǎ(🍛)o )时左右(yòu ),没(mé(😪)i )错(cuò )就是7小时左(🤹)右。 1、《新基督山伯爵》的演员阵容或许不(🏑)算豪华(🈹),男主(zhǔ )角詹(👂)(zhān )姆(mǔ(🕘) )斯·卡维泽从配角晋升(🔠)为主角,这在他的(🔞)作品《黑洞频(🖥)率》、《细细的(de )红线》和《天使之眼》中并未展现出主角风采。他的(de )晋升表(biǎo )明了(le )他具备足(⛸)够的实力,让我(🈚)们期待他(🏉)在本片中(🦀)的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(🐻)剧照 资源(⬛)类(lèi )型:DVDRip 版(bǎn )本:中法双语(全4集)发行(👋)时(🌞)(shí(🚕) )间(🕰)(jiān ):1999年 演员:热拉(🐒)尔·德(🕢)帕迪(dí(🧚) )约 Gerard Depardieu 地区(💿):法国(🏹) 语言:普(pǔ )通话(🚷),法语(yǔ ) 内(🐧)容提要 该片根据法(fǎ )国(🍱)著名作家大仲马的同名长(💱)篇(piān )小说改编(biān ),描(💱)写(🔬)的(de )是法国波旁王朝时(🚝)期发生的一个(🐦)报(bào )恩复仇的故事。 3、小(xiǎo )说(🍚)中为数不多(duō )的(🔑)下层人(🐻)物也(🛩)(yě )不(bú )见得更好:卡德(🌹)鲁斯和他的妻子,以及贝内德托,都是像(🔣)维(🥈)尔福和唐格(♈)拉斯那(nà )样的(de )罪(🚒)犯。从思(sī(😷) )想上说,大仲马(🔓)正是在这里与《巴黎(lí )的(Ⓜ)秘密(🆔)》、《流(liú )浪的犹太人》截然不同。他提出的解决办法是不(🥥)一(🎡)样的(🚊)(de ),有(🙄)梦想的性质(🔯)。 4、(📀)通俗历(🏝)史小说《基(jī(🚉) )督(🙊)山(🚴)伯爵》为法(🕴)国(👑)著名作家大仲马的代表作(🌼),中国也有一部(bù )这样的影视作品,改编自《基督山伯爵》(其实(📈)就是照搬,当(🚼)然不是前一段(🥉)特别火的《琅(🥣)琊榜》,其(qí )实它也(❗)是抄(😅)袭的《基督山(shān )伯(♐)爵》,如果你(🆒)看(😙)过肯定看(kàn )出来剧情(🦋)(qí(📆)ng )的相似之(zhī )处),我要说(shuō )的是,电视剧《传奇(qí )之(🔔)王》。 5、而(🥓)第(dì )二版的导(dǎo )演雷尼(ní )·哈林(📔)(lín )说(shuō ):“由于1973年的影片是世(🕋)界上最著名的恐怖电影,所(❓)以(😝)他们(制作(zuò )公司MorganCreek)认为(♉)(wéi )前传的(➕)关键就是(🌜)要(🏍)绝对忠实于(💄)1973年(nián )的原(🏧)作。他们希望影片(piàn )能取(qǔ )得绝(💏)对的成功,并且(qiě )要(🍎)包括原(😕)作的所有(🏬)要素。我(🏭)想这就是(⛏)他(tā )们对以前的剧本(🎀)和影(🎢)(yǐng )片((🔥)保罗施瑞德(🍮)拍摄的)(🍈)不满意的原因。 6、应该是(🥉)大仲马的《基督(⛹)山伯爵》改编(🍣)电影。电(diàn )影版《基(jī )督(🔺)山伯爵》至少拍(pāi )过5次(🐪)不止(zhǐ )。你说很老的版本。估计是61年克劳(🎊)特·乌当(dā(🐼)ng )-拉哈导演的《基督山伯爵》((🎰)Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映(🏫)过,孙道临、毕克等(děng )经(💡)典(🎠)配音。 电影版本(🎛)跟(🈁)原著不一样。跟(gēn )绝(🌬)(jué )大部分改(🍞)编小说的(de )电影一样,《基(jī )督山伯爵》为了(🖖)适应电影(♟)的(de )时间控制、场景布置等问(wèn )题,也(🧀)有不小的(🙌)改动(🚒)。毕竟书页上和(⏪)(hé(🕟) )荧幕表现东西(🐬)的难度不一样(yàng )。 是的,美(👹)国电影版基督(🛃)山伯爵和原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是法老号(🎇)船上的(🆔)会(huì )计,是典型(🚏)的阴沉惟利是(🚁)(shì )图暗地泼(🎦)坏水(🍡)的人物(wù ),在《新基督山伯爵(✳)里(lǐ )》唐格拉尔变成船上的(de )大副,性格也由笑里藏(cáng )刀转(zhuǎn )为大咧(liě )咧(liě )流氓(💵)一般的(💎)人物了。 原著比电(🍎)影精彩很(🔭)多(🌡)(duō )倍 原著中有人物(😼)的心理描写和男主(zhǔ )角在(👜)报仇中所用(🥠)到的(📴)各种手段,真是相(⚪)(xià(🐞)ng )当精彩,感觉(🥟)让人更加沉(📠)迷。而(ér )且原(yuán )著中后来还有一个女主角登(dēng )场,人物(wù(👭) )繁多(duō(📡) ) 而电影(📞)(yǐng )却(què )为了在2个小时内描写出主(zhǔ )要(🚘)情节,舍弃了许多场景和任务(wù ),感觉很多(♉)地方太过(❤)僵(🎟)硬,跳转得太急。 《基(jī )督山伯(🕊)爵(🥌)》原著故事情节则复(fù )杂的多,穿插(💮)了不(bú )少的`人物与故事,而这些人物与故事则又是为主线来服务的。也许(🎿)过于庞大的(📛)人物系统,导致了最后故事(shì )结局(jú )的牵强。具体(tǐ )就不细说了。总(🧠)(zǒng )之,整部书还是不(bú )错的(🌮)(de )。 原著在主线和支线(✌)上比任何(💻)一个版(bǎn )本的(de )电(🎐)影都(😃)细致(🌮)的多。这(😴)本书(shū )在情节上基本无敌了,一(🔡)直希望能完全按照原著拍(pāi )成长篇连续剧(🎖),拍成电影难免要删减,至今没(💋)看到(dà(🥖)o )过满意(🏕)的电影(yǐng )或电视剧版本。当(🕘)然如(🧡)果没看原著(🤼)先看电影,还会(🔚)(huì )觉得电影(💊)可(🔅)以(💻)一看,但(🏰)看过书再看电影,基本就觉(⭕)得(🍶)没法看了(😶)。 其实(shí )这就(🏖)是一部《基督山(🔯)伯爵》的中国(🌌)化(huà )版本。当(dāng )然,不是简(jiǎ(🈸)n )简单(dān )单的(de )蹩脚山寨,里面(miàn )加入(rù )了一些很有趣(qù )的新颖的要素(sù )—(🦐)—用《基(jī )督山(📍)伯爵(🖖)》的(🍭)剧情(qíng )模式来套用中国(guó )式的(💴)故事人物(wù ),表达中国式的(🐂)感(📶)情思想,以及借用民国(📪)上(🐂)海(💆)的背景来(lái )讽刺映(yìng )射当下(xià )中国现实。影(🚭)片《基督(🛺)(dū )山伯爵(🌧)》哪个版本最经典??
电影《基督(dū(🖨) )山伯爵》最新版本都是(🆎)谁演的
电影新(🌝)基督山(shān )伯爵与原著情节上的区(🔠)别