1、相对(🏯)(duì )来(lái )说杰(🚐)拉尔(🔭)·德帕迪约版比较好。最(zuì )老的(😸)版(bǎn )本缺少了(le )唐格拉尔(🎍)这个最主要的(🤠)反派,精彩程(🍤)(chéng )度(dù )打折;好莱(🍄)坞版完全是瞎(🛋)掰,几乎糟(👃)蹋(🌥)了这部(🐽)经(🚦)典之(🔳)作。 2、(🆗)我个人认为法国的《基》比较(😚)好, 法国(♿)影(🚼)片明显忠于原著,而(👭)且力(lì )图从每个(📤)细节再现十九世纪的(💗)法国,无(wú )论(lùn )是马车(chē ),房子(zǐ )还是服装,甚(🚢)至连(🥂)餐具(jù )都(😄)十(shí(🔚) )分讲究。 3、有哇,1999法语版热拉(🚛)尔·德帕迪约演的最经典(👈)(diǎn ),我看过。 4、所以我推荐你看(kà(🏻)n )1998年版,它(📦)是(shì(👲) )法国/德国/意大(⚾)利 合拍(pāi )的(👽),片长7小(🧝)时左右,没(📱)错就是7小(📟)(xiǎo )时左右。 1、《新基督(🏧)(dū )山(shān )伯爵》的演员(🤸)阵容(🍩)或许(👻)不算豪(háo )华(huá ),男主角(jiǎo )詹姆斯(💼)·(🎶)卡维(wéi )泽从(cóng )配(🦒)角(🚏)(jiǎo )晋升为主(🛵)角(jiǎo ),这(❓)在(zài )他的作品《黑(👵)洞频率》、《细(🕖)(xì(😡) )细的红线(❗)》和《天(🐶)使之眼》中并(🤭)未(📷)展现出(chū )主角风采。他的晋升表明了(⛑)他具备(bèi )足(🎯)够的实力(🔟),让我们期待(💎)他在本片中的表现。 2、英文别(🎃)名:The Count of Monte Cristo基督山(🚅)伯(🗽)爵(jué )法国电影版剧(🕊)照(🌛) 资源(🍟)类(🆔)型:DVDRip 版本(běn ):中法双语(全4集)(🕉)发行时间:(🉐)1999年(🛡) 演(yǎn )员:热拉尔·(📎)德(💹)帕(pà )迪约 Gerard Depardieu 地区(🐦)(qū(🍥) ):法国(guó(🚪) ) 语言:(🐽)普(pǔ )通话(🌦),法语 内容提要 该(gāi )片根据法国著名(🎞)作家大仲马(📩)的同名长篇小说改编(biā(👯)n ),描写(xiě )的是法国波旁王朝时期(qī )发生的(🖥)一个报(bào )恩复仇的(de )故事(shì )。 3、(🔤)小说中为数不多(duō )的下(xià )层(➖)人物也不见(jiàn )得(🚉)更好:(🚜)卡德鲁斯和他的妻子(🦗)(zǐ ),以及贝(🛥)内德托,都(dōu )是(💯)像维尔福(🤽)和(hé(📨) )唐(🆒)格拉(lā )斯那样的(de )罪犯(fàn )。从思(🦏)想上说,大仲马正(zhèng )是(⤴)(shì )在(🍼)(zài )这(🎑)里与《巴黎的秘密》、《流浪的犹太(tài )人(🧀)》截然不同。他提出的解决办(🌥)法是不一样的,有(yǒu )梦(🌴)想的性质。 4、通俗(✡)历史小(🌦)说《基督山伯爵(jué )》为法(fǎ )国著(🧚)名作(🦎)家大仲马(mǎ )的(🐑)代表作,中国(🚊)(guó )也有一部这样(🍚)的影(🌷)视作品,改(🏑)(gǎi )编自《基督(👿)山伯爵》(其实就是照搬(📃),当然不(👭)(bú )是前一段(➡)特别(🏢)火的(de )《琅琊(📛)榜》,其实它也(🔠)是抄(chāo )袭的《基督山伯爵》,如果你看过肯定看出来剧情的相似(👏)之处),我要说(😉)的(de )是,电视剧《传奇之王(🚗)》。 5、而第二(🈶)版的导(dǎo )演(📖)雷尼·哈(hā )林(lín )说:“由于(yú )1973年的影片是世界上(shàng )最(⏭)著(⭕)名的恐(🔻)怖(bù )电(🔬)影,所以他们((🌫)制(📵)作公司MorganCreek)(🏑)认为前传的关键(🥦)就是要绝(🧞)对忠实(shí )于1973年的原作。他们(🐊)希望影片能(🐲)取得绝(jué )对的(de )成功,并且要包括原作的所有要素(👟)。我想这就是他(😁)(tā )们对以前的剧本和影片(🅿)(piàn )(保罗施(🚧)瑞德拍摄(😺)的(de ))不满意(🦂)的原因。 6、应(yī(✈)ng )该是(🔼)大仲马(mǎ )的《基督(dū )山伯(😬)爵(😭)》改编电影。电影版《基(🆙)督山伯爵》至少拍过(guò )5次不止(🕚)。你(🥠)说很(🐖)老的版本。估计(🌳)是61年(🦉)克劳特(Ⓜ)·乌当-拉(lā )哈导演的(de )《基(♈)督山(🔹)伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上映过,孙道临、毕克等经(📳)典配音(🙁)。 电影版本跟原著不一(🌐)样。跟绝大部(😞)分改编小(🐂)说的电(🍦)影(yǐng )一样,《基(👵)督山(🤕)伯爵》为了(🌼)适应(🆒)电影的时间控制、场景(🍍)(jǐng )布置等(🍀)(děng )问题,也(🐸)有不小(🤼)的改动。毕竟书(➡)(shū )页上(💒)和(🍟)荧幕表(biǎo )现东西的难度不一样。 是的,美国电(😐)影版(📡)基督山伯爵和(🔷)原著有很大(🏨)出入。唐格拉尔在原著(🔁)里(lǐ(🥙) )是法老号船上(shàng )的会计,是典(diǎn )型(🔉)的(de )阴沉(🌃)惟利(❤)是图暗(🐈)地泼坏水的人物,在《新(🌨)基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的(de )大副,性格(🦀)(gé )也(🐯)由(🥛)笑(🎨)里藏刀转为大咧咧(👯)流氓一(yī )般的(🌊)人(rén )物了。 原(⌚)著比(bǐ )电(🍲)影精彩很多(duō )倍 原著中有人(🐇)物的(de )心理描写(🚰)和男主角在报仇中所用到(🗣)的各种手段,真是相当精彩,感觉让人更加沉(🥠)迷。而(🏳)且(🧙)原(〰)著中后来还(🚈)有一个女主角登场(🔩),人物繁(📼)多 而电影却(😐)为了在(zài )2个小时内描写出(😼)主要(yào )情节,舍(🅱)弃了许多场(chǎng )景和任务,感(gǎn )觉(🕯)很多地方太过僵(🈵)硬,跳转得太急。 《基督山伯爵》原著故(👅)事情(⬆)节(jiē(🖱) )则复杂的多,穿插了不(✨)少的`人物与故(gù )事,而(ér )这些人(rén )物与故事则又(yòu )是为主线来(💎)服务的。也许过(🚻)于庞大的人物系统,导(dǎo )致(🐯)了(🧔)最后故事(🤔)结(🤪)局的牵强。具(💄)体就不细说了。总之,整部书(🅱)还是不(bú )错(🐴)的。 原著在(😝)主线和支(zhī(🏈) )线上比任何一(💧)个版本的电(👌)影(yǐng )都细致的(de )多。这本书在情节上(🍡)基本(⭕)无敌了,一(yī(🔡) )直希(⬜)望能完(♌)全按照(🏫)原著拍成长篇连续剧,拍成电影难(nán )免要删减,至今没看到过满意的电影或电视剧(jù(🛅) )版(🌐)本。当然如(🆖)果没(👌)看原著先看(kàn )电影,还会(🐮)觉得电影可以一看,但看过(👻)书再看电影,基(🌈)本就(jiù )觉得(dé )没(🍙)法看(kàn )了。 其实这就是一部《基督(dū )山伯爵》的中国化版本。当然,不是简简单单的蹩脚(jiǎ(😎)o )山(shān )寨,里面加入了(🎆)一(yī )些很有趣的新颖的要素——用(🍌)《基督山伯爵》的剧情模式来(🌁)套用(🥎)中(🚊)国式的故(🐾)事(🎐)人(🕢)物,表(biǎo )达中国式的感情思想,以(yǐ )及借(jiè )用民国上海的背景(♑)来讽(fěng )刺映射当下中(🤬)国现(😠)实。影片《基督山伯爵》哪个版本最经典??
电影《基督山伯爵》最新版本都是谁演的(de )
电影新基督山伯(bó )爵与原著情节(🔒)上的(de )区(🐂)别